首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第7章 问我怎么翻译的?帅就完事了!

第7章 问我怎么翻译的?帅就完事了!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 真千金掉马后,被虞爷宠上天八零肥妻觉醒了变成美少女还能收租,有这好事!夏望冬不归本体搞乐子,小号直接无敌回到四十年前重新爱你寡嫂为妻,腹黑王爷强取豪夺穿书拯救病娇师姐重生断绝关系,她们陆续重生回来重生年代:我带全村发家致富快穿之美人请留步2风雪狐妖志全村拿我祭祀?反手一刀,全干翻穿书八零:闪婚后我被大佬宠麻了厉总,您女儿又叫别人爸爸了臣子多娇,腹黑暴君轻点撩胖妞重生,让你高攀不起快穿:疯批钓系宿主把神尊撩疯了前世被蒙在鼓里的我重生了咸鱼美人在求生综艺被迫卷红了

李默所讲述的故事。

与徐部长自己花钱,去找人翻译得出的故事几乎一样。

这也让徐部长真的确信。

李默为了参加这场比赛,特意去翻译了所有英雄的背景故事。

就光是这个态度来讲,绝对超过了大部分的选手。

不晋级,实在是说不过去啊。

就在徐部长感叹之时。

林专家突然问道:

“这些台词的翻译思路我大概是懂了。”

“那技能的翻译呢?”

林专家说出了自己心中的疑问。

观众惊呼:你可是林源林专家啊!

翻译界排得上名号的人。

有你搞不懂的事情?

观众们转念又一想。

也是......

林专家虽然很懂翻译。

但是他不懂游戏啊。

技能方面的翻译,自然也是需要对游戏以及人物本身有所理解的。

不过,从这个角度也能够看出。

林专家很忙,忙到没有时间去了解联盟这款游戏,以及背景等等。

先不管林专家对于这个比赛是否上心。

观众们更加好奇的是。

李默是用怎样的思路,去翻译技能名称的。

如果说台词可以通过直译+故事背景,去进行联想的话。

那技能名称,总不能了吧?

选手们也是这种想法。

所以,他们对李默更是充满了质疑。

“这小子是怎么做到的?”

“该不会在这么多人眼皮底子下作弊吧?”

“哼,他如果等会解释不清楚,我第一个站起来举报他。”

“可不,我也这么想的!”

“........”

选手们的内心被嫉妒和气愤的情绪所填满。

最终boss来新手村虐菜,算怎么回事?

人家毛不易当初参加《明日之子》,好歹还有个有后台的人跟他抗衡呢。

你一上来强度拉满了,我们还怎么玩?

再看舞台之上。

骆歆站在李默的身旁,准备聆听着对方的讲解。

她的额角,有一缕发丝不听话,跳了出来。

但是灵动的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
狗蛋为何修仙七零:炮灰知青只想吃瓜看戏听说我要出门,百鬼取消今晚夜行快穿:绑定神豪系统后被催着花钱七零年代,致富从下乡开始死亡后,获得儿子的重生系统?
返回顶部