第25章 猴脑(第2/2 页)
最新其他类型小说:
重生镇魂街:在异界成为魔王、
光霞庄园、
惊悚游戏:快逃!女主她又发疯了、
玩个游戏而已,怎么成邪神了?、
咒回:你管这叫宿傩?!、
四合院:何雨柱重生,活埋棒梗、
这什么啥、
无限畅游、
我为系统打工,系统赐我模拟、
狼人杀:神级猎魔,四猎四狼、
我的王者荣耀全皮肤、
我在东瀛当黄毛、
橘尼尔、
亮剑,开局砍翻坂田联队、
木叶,开局我体内有终焉律者核心、
开局一块板,苟成华夏之光、
有个公会叫呜呼、
柱子Yang、
救,谁家雌性能一拳干翻星舰?、
奇源纪、
脚注
1. 译注:本段中指代这只没鼻子的猴子时所用人称代词在原文中就是 he。
2. 译注:原文 "monkey business",双关语,有“胡闹,恶作剧”的意思。
3. 译注:指 Wehrner。
4. 译注:Marshall, Carter和Dark。
5. 译注:本文标题及文中的“monkey brain(猴脑)”,为双关语。一方面可指代那些经改造后变成天才的猴子;另一方面,这也是大脑中原始后脑部的另一种称呼,这个区域是情绪产生之处,故“monkey brain(猴脑)”又可指代各种情绪。但结合下文中的“they removed the monkey(他们也移除了我身体中的猴子)”考虑,此处的“猴脑”所指代的范围应当更大,泛指各种原始的欲望、本能、情绪等,而不仅仅是以上的双关含义。考虑到其内涵的复杂性,故此处仅作字面翻译。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。