首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词英文带翻译 > 第180章 其他选手的机会?

第180章 其他选手的机会?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 夺宫国宝团宠真千金她全能啊汴京春男闺蜜让我恃宠而骄最强苟仔!混迹诸天做老六!快穿炮灰要福寿安康,功德无量七零,我成了年代文里的恶毒女配我的暗黑系男友被读心后,疯批变态天天都想杀人末世重生,我在空城拾荒零元购读心娇软丫鬟:王爷撩她上瘾隐世大佬下山,为所欲为一路横推这超能力不靠谱小官之女的富贵手札笑死,原来如此修仙别碰,这是他的小可怜系统罩我去宅斗投喂小人国,恶毒女配成救世神明全民:开局神级天赋?子弹变核弹重生后白月光成了黑莲花

看着观众们的疑问。

林专家不紧不慢的开口。

“下面我们来看看李默的翻译吧。”

“他的翻译,叫做发条魔灵!”

“很多人都认为这样的翻译并不贴切。”

“但是我们来仔细思考一下这个英雄的背景故事。”

“奥莉安娜,现在其实已经不是少女或者女士了。”

“她身体已经完全替换成了机械。”

“而且动力来自于海克斯科技。”

“只有灵魂,还是属于那个原本的人。”

“叫做魔灵,我认为是非常贴切的!”

“一方面保留了这个英雄的魔法来源,另外一个方面也表明了这个英雄的身份。”

林专家说完,徐部长也点头表示同意。

“我也认为是这样的!”

“如果是在改造之前,这个英雄可以被称为是少女或者女士什么的都没有问题。”

“但现在,她已经是一个机械人偶了!”

“说是少女,也太奇怪了吧!”

听了两名评委的说法。

观众们也都反应了过来。

:还真是这样。

:如果按照原本的称号翻译,反而是不合适的。

:还是李默细节啊!水平高的很!

观众们都纷纷表示赞誉。

李默的翻译,真比一般人强多了。

非常的细节。

那些其他人意想不到的地方,他也能够注意到。

而接着,李默也给出了这个英雄的被动。

原文:clockwork windup

李默翻译:发条协奏。

林专家直接说。

“这个英雄的被动技能。”

“直接翻译过来,可以是上紧发条的意思。”

“但我们显然不能这么翻译,因为一点都不好听。”

“而李默,在原本的含义上用了一些改动。”

“让这个翻译听起来更加美妙。”

“很有文学性的一个翻译。”

徐部长说:“这个英雄的被动技能很有意思。”

“其实,魔偶并不是发条本人。”

“而是他手里的那个球体。”

“她一直以来都是用自

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
光的咒师路二嫁权臣,重生主母要休夫重生七零小娇娇,被糙汉宠腰软基建:我在大秦养崽崽镇国神帅西幻:我在异世做圣女
返回顶部